Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

раведӹн кашташ

  • 1 раведӹн кашташ

    болтаться, слоняться без дела, без цели; ходить и болтать

    Йыл тӹр мычкы равед каштат, тӧрок маншаш, малын вӓл? Г. Матюковский. По берегу Волги ходишь-болтаешь, скажем прямо, для чего?

    Составной глагол. Основное слово:

    раведӓш

    Марийско-русский словарь > раведӹн кашташ

  • 2 раведӓш

    раведӓш
    -ӓм
    Г.
    1. махать, размахивать (руками)

    Цӓрӓнок токыштыла кыргыжыт, саслат, кидӹштӹ доно тамам раведӹт моло. Н. Игнатьев. Голышом бегут в сторону своего дома, кричат, размахивают руками.

    Мӱкшвлӓ кид доно раведмӹм ак яратеп, а тӹньжӹ мӧскӓ игӹ гань кид доно раведӓт. Н. Ильяков. Пчёлы не любят, когда размахивают руками, а ты, как медвежонок, размахиваешь руками.

    Сравни с:

    лупшаш

    Тянгыра юкшы доно тамавлӓмӓт Сморкалов попыш, раведӹ. Н. Игнатьев. Звонким голосом Сморкалов что-то наговорил, наболтал.

    Иван лӓктеш веле ӧлицӓшкӹ, а солана вӓтӹвлӓ тӧрӧк вӹкӹжӹ кечӓлтӹт, тӹдӹн доно рушла раведӓш тӹнгӓлӹт. В. Сузы. Только успеет Иван выйти на улицу, как женщины нашей деревни набросятся на него и начнут болтать по-русски.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > раведӓш

  • 3 раведӓш

    -ӓм Г.
    1. махать, размахивать (руками). Цӓ рӓнок токыштыла кыргыжыт, саслат, кидӹштӹ доно тамам раведӹт моло. Н. Игнатьев. Голышом бегут в сторону своего дома, кричат, размахивают руками. Мӱ кшвлӓ кид доно раведмӹм ак яратеп, а тӹ ньжӹ мӧ скӓ игӹ гань кид доно раведӓт. Н. Ильяков. Пчёлы не любят, когда размахивают руками, а ты, как медвежонок, размахиваешь руками. Ср. лупшаш.
    2. болтать (языком). Тянгыра юкшы доно тамавлӓмӓт Сморкалов попыш, раведӹ. Н. Игнатьев. Звонким голосом Сморкалов что-то наговорил, наболтал. Иван лӓктеш веле ӧ лицӓшкы, а солана вӓтӹ влӓ тӧ рок вӹ кӹжӹ кечӓ лтӹт, тӹ дӹн доно рушла раведӓш тӹ нгӓ лӹт. В. Сузы. Только успеет Иван выйти на улицу, как женщины нашей деревни набросятся на него и начнут болтать по-русски. Ср. ойлышташ, курыктылаш.
    // Равед(ӹн) кашташ болтаться, слоняться без дела, без цели; ходить и болтать. Йыл тӹр мычкы равед каштат, тӧ рок маншаш, малын вӓл? Г. Матюковский. По берегу Волги ходишь-болтаешь, скажем прямо, для чего? Равед(ӹн) шалгаш стоять и болтать. Акелӹм ит равед шалгы. Н. Игнатьев. Лишнего не болтай. Равед(ӹн) шӹнзӓш сидеть и болтать. Такешӹм тевеш равед шӹ нзенӓ. Н. Игнатьев. Вот сидим и болтаем пустое.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > раведӓш

  • 4 равед кашташ

    Марийско-русский словарь > равед кашташ

  • 5 тренча

    Г. тра́нза
    1. дранка, драница; колотые дощечки для покрытия крыш, а также вообще колотые доски. Тренча дене печаш делать забор из колотых досок; пӱ нчӧ тренча сосновая дранка.
    □ Тренчам шеледаш кӱ жгӧ сорымым кучылтыныт. “Мар. ком.”. Для того чтобы колоть дранку, использовали толстые плахи. Пӧ ртым тренча дене леведме. С. Николаев. Дом крыт дранкой.
    2. в поз. опр. драночный; (сделанный) из дранки или колотых досок. Тренча пече забор из колотых досок.
    □ Тренча леведышан --- гынат, шке пӧ ртлан мо шуэш? В. Сапаев. Хоть и с драночной крышей, что может быть лучше своего дома? Тренча капкам почынат гын, кӱ ртньӧ капкам ит сурале. Калыкмут. Если ты открыл ворота из дранок, не закрывай железные ворота.
    ◊ Транза гань Г. в лохмотьях (букв. словно дранка). Транза гань кашташ ходить в лохмотьях. Транзам шиӓ ш Г. сплетничать, распускать слухи. Ма керӓ л, шӱ мӹш пиштӹ, а кынам транзам веле шит гӹ нь. Н. Ильяков. Что необходимо, прими к сердцу, а если только сплетничают. Транза капка Г. сплетник, болтун. Транза капка гань ит равед шалгы. МДЭ. Не болтай тут, как сплетник.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тренча

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»